domingo, 23 de mayo de 2010

Voces de todas partes
o
Ven, quiero oír tu voz y si aún nos queda amor impidamos que esto muera. Sonriamos, femeninas, inocentes. Algún imbécil dijo que el poeta es la clave del mundo. Todo arde si le aplicas la chispa adecuada. The world is full of poets, we don’t need any more. ¿Puede terminar bien lo que termina? Y se van llorando, llorando la hermosa vida. Pinto la vida sin papel. No tengas miedo a encontrarte, encuéntrate escribiendo. Siempre he de leer tu voz. Empiezo por el comienzo. Ropa negra, especial para la ocasión. Hablarle de libros que nadie ha leído o de música que nadie puede escuchar. Pero nunca lo dijo, hasta creo que se lo ocultaba a él mismo. Ése era otro mercado, uno más viejo. Y es que las flores de un sepelio siempre me han parecido cadáveres agregados. Nos conocimos en segundo de secundaria. El rostro de añiles putrefactos. Un revolucionario verdadero está guiado por grandes sentimientos de amor. Aquí estoy, yo, yo que no soy todos, ni uno más, yo que soy yo. Lo sabes todo pero no dices nada. Tengo miedo. ¿Te vas? No. Pies pa’ que los necesito si tengo alas para volar. ¿También te abandonan los gatos como a mí? Parece mentira que la verdad sea tan falsa. Sácame de esta jaula aunque me lleves a una más grande. Se llamaba soledad y estaba sola. Tiempo, detente muchos años. ¡Hasta la victoria siempre! Je t’aime…moi nun plus. Si porque te quiero quieres llorona, quieres que te quiera más. ¿Cabe tu corazón en un casquillo de cobre? Y los que se aferran a sus ideales sobre los de cualquiera. Nos hemos vuelto inmunes al canto de las sirenas. Patria o muerte. La pareja montada en el amor y el falo que gotea margaritas (y la vulva que las absorbe) para que florezca la palabra fuck. No queremos olimpiada, queremos revolución. ¿Qué es lo inmoral? I know you know horny queen. Única habitante de un mundo construido por tus sueños. ¿Quién? ¿Quiénes? Ernesto Guevara de la Serna. ¡Viva la discrepancia! Hemos sido tolerantes hasta extremos criticados. México ofrece su amistad a los pueblos de la tierra, wellcome. Tanz, mein lieben tanz. Nothing is real. Tápame con tu rebozo. Mi ejército no tiene bandera. El que quiera entender que entienda. Mátenme porque me muero. Más profundo que el mar, más absurdo que la realidad.
Y yo dormiré a tus pies para guardar lo que sueñas. Yo muero de mirarte y no entender. El vaso inalcanzable en la sed de siempre. ¿No es verdad que yo existo y no soy la pesadilla de una bestia? Escribo lo que me dicta el movimiento de tus pestañas. Tú también me has puesto nervioso a mí. La encrucijada humana. Pinta, pinta, dibuja (Frida, Friducha). Drawing ghosts on my back. Hombres negros y rojos y azules. Hay que ser fatalista en sentido positivo. Yo prefiero ser indio analfabeto a millonario norteamericano. Once I had a dream. Du hast mich gefragt und ich had nichts gesagt. Dicen que el cisne solo canta antes de morir. Alles Lüge. Es una trampa, van a matarnos a todos. Elí, Alá, Jehová. La religión es el opio de los pueblos. Mi pecado es terrible, quise llenar de estrellas el corazón del hombre. ¿Aún nos queda la gran utopía de Marx? Mas hermoso que Dios o el socialismo o el dinero que acumulan los ricos. Nao soube o que fazer, e ela se foi. Yo ya estoy aquí, y de aquí sólo me sacan muerto. 

1 comentarios:

Anónimo dijo...

Uaaa
o mas bien dicho...
uaaa?

Publicar un comentario